Bo Burnham - Comedy



Text písně v originále a český překlad

Comedy

Komedie

The world is changing Svět se mění
The planet's heating up Planeta se ohřívá
What the fuck is going on? Co se kurva děje?
Rearranging Přeuspořádávání
It's like everything happened all at once Je to jako by se všechno dělo zároveň
Um, what the fuck is going on? Um, co se kurva děje?
The people rising in the streets Lidé povstávají v ulicích
The war, the drought Válka, sucho
The more I look, the more I see nothing to joke about Čím víc se dívám, tím víc vidím, že není o čem vtipkovat
Is comedy over? Je po komedii?
Should I leave you alone? Měl bych vás nechat být?
'Cause, really, who's gonna go for joking at a time like this? Protože, vážně, kdo chce v takovéhle době vtipkování?
Should I be joking at a time like this? Měl bych v takovéhle době vtipkovat?
 
I wanna help to leave this world better than I found it Chci pomoct zanechat tenhle svět lepší, než jaký byl
And I fear that comedy won't help A bojím se, že humor nepomůže
And the fear is not unfounded Ten strach není neopodstatněný
Should I stop trying to be funny? Měl bych se přestat snažit být vtipný?
Should I give away my money? No! Měl bych se vzdát svých peněz? Ne!
What do I do? Co mám dělat?
 
Healing the world with comedy Uzdrav svět svou komedií
Indescribable power of your comedy Nepopsatelnou silou své komedie
The world needs direction Svět potřebuje směr
From a white guy like me (Bingo!) Od bělocha jako já (Bingo!)
Who is healing the world with comedy Který uzdravuje svět komedií
That's it! To je ono!
 
The world is so... fucked up Svět je... v hajzlu
Systematic oppression Systematické utiskování
Income inequality Nerovnost příjmů
The other stuff Ty další věci
And there's only one thing that I can do about it A je jen jediná věc, co s tím můžu dělat
While— While being paid and being the center of attention Zatímco- Zatímco jsem placen a středem pozornosti
 
Healing the world with comedy Uzdravit svět komedií
Making a literal difference, metaphorically Udělat doslovný rozdíl, metaforicky
A Jew walks into a bar, and I've saved him a seat Žid vejde do baru, a já mu držím místo
That's healing the world with comedy To je uzdravování světa komedií
 
I'm a special kind of white guy Jsem speciální druh bělocha
I self-reflected, and I wanna be an agent of change Zahleděl jsem se do sebe, a chci být prvkem změny
So I am gonna use my privilege for the good Takže použiju své privilegium pro dobro
(Very cool, way to go!) (Fakt hustý, do toho!)
American white guys Američtí běloši
We've had the floor for at least four hundred years Měli jsme slovo už nejmíň čtyřista let
So maybe I should just shut the fuck up Takže bych měl možná sklapnout
 
I'm bored Nudím se
I don't wanna do that Nechci to udělat
There's got to be another way (Yes) Musí to jít i jinak (Jo)
For me to help out without standing on the sidelines (Never) Pomoct bez toho, abych stál opodál (Nikdy)
The wait is over Čekání je u konce
I'm white, and I'm here to save the day Jsem bílej, a zachráním den
Lord, help me channel Sandra Bullock in The Blind Side (Sandra Bullock) Bože, pomoz mi vyjádřit Sandru Bullock ve Zrození šampióna (Sandra Bullock)
 
Healing the world with comedy Uzdravit svět komedií
Making a literal difference, metaphorically Udělat doslovný rozdíl, metaforicky
And yes, most likely, they'll pay me, but I'd do it for free A jo, nejspíš mi zaplatí, ale udělal bych to i zadarmo
I am healing the world with comedy Uzdravuju svět komedií
 
If you wake up in a house that's full of smoke Pokud se probudíš v domě plném kouře
Don't panic Nepanikař
Call me, and I'll tell you a joke Zavolej mi a já ti povím vtip
If you see white men dressed in white cloaks Pokud vidíš bělochy v bílých kápích
Don't panic Nepanikař
Call me, and I'll tell you a joke Zavolej mi a já ti povím vtip
Oh shit Sakra
Should I be joking at a time like this? Měl bych v takovéhle době vtipkovat?
If you start to smell burning toast Pokud začínáš cítit spálený toast
You're having a stroke or overcooking your toast Máš infarkt nebo jsi spálil svůj toast
 
If you wake up in a house that's full of smoke Pokud se probudíš v domě plném kouře
Don't panic Nepanikař
Call me, and I'll tell you a joke Zavolej mi a já ti povím vtip
If you see white men dressed in white cloaks Pokud vidíš bělochy v bílých kápích
Don't panic Nepanikař
Call me, and I'll tell you a joke Zavolej mi a já ti povím vtip
Oh shit Sakra
Should I be joking at a time like this? Měl bych v takovéhle době vtipkovat?
Somebody help me out, 'cause I don't know Pomozte mi někdo, protože nevím
 
And I want to help to leave this world better than I found it Chci pomoct zanechat tenhle svět lepší, než jaký byl
And I fear that comedy won't help A bojím se, že humor nepomůže
And the fear is not unfounded A ten strach není neopodstatněný
Should I stop trying to be funny? Měl bych se přestat snažit být vtipný?
Should I give away my money? No! Měl bych se vzdát svých peněz? Ne!
 
I know what I gotta do Vím, co musím udělat
Healing the world with comedy Uzdravit svět komedií
Making a literal difference, metaphorically Udělat doslovný rozdíl, metaforicky
I swore I'd never be back, but now I'm back on my feet Přísahal jsem, že se nikdy nevrátím, ale teď jsem zpátky na nohou
And I'm healing the world with comedyA uzdravuju svět komedií
 
Text vložil: PharLap (25.6.2022)
Překlad: PharLap (25.6.2022)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Bo Burnham
A prayer / How do we fix Africa? PharLap
ART IS DEAD PharLap
Bezos I PharLap
Binary reality PharLap
Comedy PharLap
Content PharLap
deep PharLap
Ex-Girlfriend / Racial Humor PharLap
FaceTime with my Mom (Tonight) PharLap
Haikus/Sonnet/Shakespeare PharLap
How the World Works PharLap
Ironic PharLap
MEN & WOMEN PharLap
Oh Bo PharLap
One Man Shows PharLap
RANT PharLap
Theoretical dick jokes / Statistics PharLap
Traditional stand-up PharLap
Unpaid Intern PharLap
What's funny PharLap
White Woman's Instagram PharLap

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad